Бегство от наших врагов

Бегство от наших врагов

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж даёт советы, призванные помочь нам избавиться от шести врагов.

Шрила Мадхавендра Пури (возможно, он) сказал:

камадинам кати на катидха палита дурнидешас

тешам джата майи на каруна на трапа нопашантих

утсриджйаитан атха йаду-пате сампратам лабдха-буддхис

твам айатах шаранам абхайам мам нийункшватма-дасйе

(Шри Бхакти-расмрита-синдху: Пашчима-вибхага, 2.35)

«О, Кришна, Владыка династии Яду, я пришёл к Твоим стопам, чтобы объяснить, в каком положении я нахожусь. Пожалуйста, прими его в расчёт».

Каково это положение? Камадинам кати на катидха палита дурнидешас: столь продолжительное время я делал всё возможное в попытках удовлетворить моих владык: каму, кродху, лобху, моху, маду и матсарью. Эти внутренние враги, числом шесть, безжалостно требовали от меня служения. Но я не получил от них никакого вознаграждения, ни капли покоя. Мне ничего не заплатили.  С незапамятных времён я служил этим врагам, но по сию пору так и и не увидел выражения довольства на их лицах. Они суровы, как и прежде.

Палита дурнидешас: и чего я только не делал? Какой бы приказ они не отдавали, я немедленно повиновался ему. Так, глубокой ночью мой хозяин говорил: «Ты должен пойти туда-то и туда, и там украсть плод». «Ты должен уничтожить врага бомбой». Кродха, гнев, будил меня по ночам, подталкивая к убийству, и я повиновался. Я шёл на всё, выполняя приказы живущих во мне врагов.

Теперь я испытываю ко всему этому отвращение, мой Господь. У меня больше нет сил.

камадинам кати на катидха палита дурнидешас

тешам джата майи на каруна

Я не мог удовлетворить или умилостивить их (врагов-хозяев). На трапа нопашантих: в своём существе я тоже  пока не нахожу реакции на это. На трапа: я не испытываю стыд. Нопашантих: я никак не отреагировал и не согласился временно остановиться: «Я прекращаю. На какое-то время я остановлюсь. Дайте мне отдохнуть».

Но, так или иначе, я не знаю, почему, я пришёл к Тебе. Я пришёл к Тебе! Утсриджйаитан — мне удалось укрыться от их бдительного взора и прибежать к Тебе.

утсриджйаитан атха йаду-пате сампратам лабдха-буддхис

твам айатах

"Я обратился к тебе. Шаранам абхаийам мам нийункшватма-дасйе: Ты есть подлинное убежище, способное укрыть меня от врагов. Я почувствовал подобное побуждение (укрыться) в себе. Мам нийункшватма-дасйе: пожалуйста, привлеки меня к служению Тебе. Если мои враги услышат о том, что я стал служить Тебе, то все они в страхе убегут. Если только они узнают, что Ты подарил мне пристанище и занятие, то, что бы ни было написано в их учётных книгах, они убегут".

Если мы сумеем установить некую связь с этим измерением — ниргуна бхуми, землёй преданности — то все иные частичные влияния будут нейтрализованы.

нехабхикрама-нашо 'сти пратйавайо на видйате

свалпам апй асйа дхармасйа трайате махато бхайат

(Шримад Бхагавад-гита: 2.40)

И мы будем избавлены от великого бедствия.

«Пожалуйста, дай мне пристанище».

Таков совет, таково наставление нашего Гуру Мадхавендры Пури: «Так или иначе, беги. Как только твои враги на мгновение утратят бдительность, беги в поисках убежища».

, , ,

Возврат к списку