День Явления Шрилы Ачарьядева

День Явления Шрилы Ачарьядева

В честь дня явления Шрилы Бхакти Нирмала Ачарьи Махараджа мы публикуем слова его учеников и последователей – сердечные выражения их благодарности и восхищения. 

Вся слава Шри Гуру и Шри Гауранге!

Шримач Чайтанья Сарасвата Матхавара удгита киртир Джайашрим – Дорогой Шрила Ачарьядев, мы безмерно Вам обязаны, ибо Вы гордо и высоко несёте флаг чистой преданности в линии Радха-дасьям.

Вы сохраняете глубокую связь – в измерении служения – с лотосными стопами Шри Гуру и Шри Гауранги, и неизменно пытаетесь приблизить нас к этому измерению. Вновь и вновь Вы просите нас: «Направьте внимание на лотосные стопы Махапрабху, прекратите тратить время на бренный мир; не обращайтесь к иллюзорной среде. Глубоко погрузитесь в реальность; постарайтесь к ней приблизиться. Отдайте каждую каплю своей крови – только это приведёт вас к успеху».  Безраздельная, тотальная, стопроцентная преданность лотосным стопам Шри Гуру и Шри Гауранги – Вы не удовлетворяетесь ничем меньшим, Вы не потерпите ничто меньшее, Вы испытываете отвращение ко всему меньшему: «Отдай сердце; это единственное, что тебя спасёт».

Это Ваше глубочайшее убеждение и чувство Вашего сердца; это послание, которое Вы распространяете – однако мы видим, вновь и вновь, Ваше сострадание, нежность, терпимость, готовность принимать  нас, падших людей, которые по-прежнему плетутся в хвосте, неспособные в полной мере отдать себя.

Вы продолжаете распространять послание Шрилы Гурудева: призыв подняться на борт судна в Хари-нам-санкиртане, сплотиться под одним зонтом и вместе идти к лотосным стопам Шри Гуру и Шри Гауранги.

Мы всецело и вечно обязаны Вам за подаваемый Вами пример тотальной, беззаветной преданности. Мы стараемся следовать Вам и молимся о том, чтобы Вы всегда держали нас под зонтом, который Вы держите высоко над нашими головами. Мы вечно молим о том, чтобы суметь Вас удовлетворить, служить Вам, помогать Вам любым доступным способом. Мыслимо ли большее счастье для нас, нежели возможность продолжать  совершать столь благородные усилия?

махаударйа-лиламайа шри-чаитанйа-чаранатма-никшепасйа параматвам -

патрапатра-вичаранам на куруте на свам парам викшате

дейадейа-вимаршако на хи на ва кала-пратикшах прабхух

садйо йах шраванекшана-пранамана-дхйанадина дурллабхам

датте бхакти-расам са эва бхагаван гаурах парам ме гатих

Шри-Прабодханандападанам

"Величие вручения себя лотосным стопам Шри Читанйи Махапрабху, чьи поразительные божественные деяния исполнены высочайшего сострадания: Он не делит людей на достойных и недостойных, и не отделяет Себя от других. Он раздает Свою милость всем без разбора. Не принимая во внимание благоприятность времени или места, Он тут же одаривает каждого редчайшим нектаром чистого преданного служения, начинающегося со слушания о Господе, созерцания Его, преклонения перед Ним, постоянного памятования о Нем. Этот Всевышний Господь Гаурахари — мои единственное прибежище".

– Шри Прабодханананда Сарасвати

Вы продолжаете идти по этому пути распространения милости, сохраняя то же самое настроение: не принимая в расчёт наличие или отсутствие качеств, будучи свободным от зависти. Вы горячо желаете сделать всех и каждого благородными слугами Махапрабху. Не принимая в расчёт пропасть, нас разделяющую, Вы относитесь к нам, как к близким друзьям и считаете нас родными.

Молящий о прощении  многочисленных оскорблений,

Стремящийся служить Вам.

080930-39-e1317178768916.jpg

Шри Шри Гуру-Гаурангау Джайатах

Дорогой Шрила Ачарьядев,

Пожалуйста, примите мои поклоны у Ваших лотосных стоп.

В день Вашего явления в этом мире я вспоминаю Ваши возвышенные качества и размышляю о Вас, как об источнике глубокого вдохновения в моей жизни.

Я не в силах прославить Вас, поведать миру о славе Шри Гурудева, но Шриман Махапрабху прославил своего Парам Гурудева, Шрилу Мадхавендру Пури, следующим стихом, который передаёт чувства моей сердечной признательности Вам:

пурира према-паракаштха караха вичара

алаукика према читте лаге чаматкара

прагадха-премера эи свабхава-ачара

ниджа-духкха-вигхнадира на каре вичара

(Шри Чайтанья-чаритамрита: Мадхья-лила: 4.178, 186)

«Любовь к Богу, которую испытывал Мадхавендра Пури, необычайна.  Слушая о ней, невольно приходишь в изумление.  Таково естественное следствие глубочайшей любви к Богу: преданный перестает обращать внимание на свои неудобства и трудности и при любых обстоятельствах стремится служить Верховному Господу».

Я вижу, как Вы изо дня в день олицетворяете этот стих, служа Вашему Гурудеву, Шриле Бхакти Сундару Говинде Деву-Госвами Махараджу. Я испытываю непреодолимое побуждение отдать все мои силы делу помощи Вам в этом служении. Я чувствую, что искренняя и самоочевидная преданность Шриле Говинде Махараджу, которую Вы демонстрируете перед лицом всех негативных обстоятельств, становится ещё более лучезарной в то время, когда Вы продолжаете превозмогать трудности и принимать вызовы, возникающие на Вашем пути. Более того, я чувствую, что все подобные негативные обстоятельства возникают исключительно по милосердной воле Провидения, дабы показать нам Вашу возвышенную природу преданного и привлечь наши сердца Вашим настроением жертвенности и преданности (эи тара гадха према локе декхаите, гопала таре аджна дила чандана аните).

Я убеждён в том, что Вы – истинный хранитель предавшихся душ, которые хотят лишь одного – посвятить свои жизни служению нашей Гуру-варге. Я считаю Вас спасителем потерявшихся слуг Господа, блуждающих в иллюзорном мире.

гуру-пада-падме рахе йара ништха бхакти

брахманде тарите се дхаре маха-шакти

«Человек, наделённый непоколебимой преданностью лотосным стопам Шри Гуру, способен спасти целый мир».

Моё сердце устремляется в небеса, движимое радостью, когда я вспоминаю великую милость, которую Вы мне явили, то чудесное общение, которое Вы мне подарили, и служение, в котором Вы меня задействовали.

В то же время, я печалюсь, думая о бесчисленных изъянах в моих попытках ответить взаимностью на  Вашу любовь и сердечное тепло. Всё, что мне остаётся, – непрестанно молить Вас о руководстве и поддержке, которые необходимы мне, чтобы я смог выполнять Ваши желания.

вишайе йе прити эбе ачайе амара

сеи мата прити хаук чаране томара

«Пусть привязанность и любовь к любым иным явлениям будут обращены на Ваши лотосные стопы».

Ваш падший слуга. 

, , , , , , , ,

Возврат к списку