С кем мне поделиться радостью?

С кем мне поделиться радостью?

Шрила Бхакти Сиддханта Сарасвати Тхакур выражает свою радость и скорбь, завершая написание комментария к Шри Чайтанья-чаритамрите. 

Шрила Бхакти Сиддханта Сарасвати Тхакур завершил составление комментария к Шри Чайтанья-чаритамрите  по прошествии менее года после того, как Шрила Бхакти Винод Тхакур покинул мир, и, в завершение своего комментария, он написал поэму, в которой выразил чувства привязанности к Шриле Бхакти Виноду Тхакуру, которые он испытывал в разлуке с ним. Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж подчёркнуто просил о том, чтобы эту поэму декламировали в День Ухода Шрилы Сарасвати Тхакура.

Описывая события, которые произошли в тот день, он обращал наше внимание на следующее обстоятельство: «Прабхупад написал свою Анубхашью к Чайтанья-чаритамрите, и заключил её поэмой, которая пронизана очень сладостным и очень жалобным чувством. Я попросил прочитать эту поэму, и она была прочитана».

чари-шата унатримше джйаиштхе дина экатримше

чаитанйабде, маса – тривикрама

шри-враджа-патане тхаки’ ‘гаурахари’ бали’ даки’

дайита-дасийа нарадхама [1]

навадвипа майапуре прабху-гриха-натидуре

анубхашйа каила самапана

шри-гаура-кишора-даса сампрати кулийа васа

йанра бхритйа – эи абхаджана [2]

31-го дня Джйаиштха в месяце Тривикрама в году 429 эры Чайтанья (14 июня 1915), пребывая во Враджа Патане неподалёку от дома Господа в Маяпуре Шри Набадвип Дхама, призывая имя Гаурахари и служа своему возлюбленному, эта падшая душа, этот недостойный слуга Шри Гаура Кишора Даса, который обитает в настоящее время в Кулийи, завершил вспомогательный комментарий (анубхашью на Шри Чайтанья-чаритамриту).

аджи эи сукха-дине бхакати-винода вине

сукха-варта джанаба кахаре?

‘анубхашья’ шуни’ йеи парама прапхулла ха-и’

уру-крипа витарила море [3]

Сегодня, в этот радостный день, с кем я поделюсь этими радостными вестями в отсутствие Шри Бхакти Винода? Он выслушал бы эту Анубхашью, был бы крайне доволен, и одарил бы меня великой милостью.

танхара каруна-катха мадхава-бхаджана-пратха

тулана нахика трибхуване

танра сама анйа кеха дхарийа э нара-деха

нахи дила кришна-према дхане[4]

В трёх мирах нет явлений, которые могли бы сравниться с его милостивым учением практики преданности Кришны. Никто и никогда не принимал человеческое обличье и не распространял божественную любовь к Кришне подобно ему.

сеи прабху-шакти паи’, эбе «анубхашья» гаи’

ихате амара киччху наи

йават дживана рабе, тават смариба бхаве

нитйа-кала сеи пада чаи [5]

Черпая силу в нём, моём владыке, теперь я пою эту Анубхашью, в которой нет ничего моего собственного. До тех пор, пока я жив, я буду помнить его в сердце своём. Я вечно стремлюсь к его стопам.

гададхара-митра-вара шри-сварупа-дамодара

сада кала гаура-кришна йадже

джагатера декхи’ клеша дхарийа бхикшука-веша

ахарахах кришна-нама бхадже [6]

Дорогие друзья Шрила Гададхар Пандит и Шрила Сваруп Дамодар вечно поклоняются Гауре и Кришне. Видя страдания обитателей этого мира, они приняли обличье нищих и постоянно пели Имя Кришны.

шри-гаура крипайа дуи махима ки каба муи

апракрита-паришада-катха

праката ха-ийа севе кришна-гаурабхинна-деве

апракашйа катха йатха татха [7]

Они (Шрила Бхакти Винод Тхакур и Шрила Гаура Кишор Дас Бабаджи Махарадж) суть проявления милости Шри Гауры. Что могу я сказать об их величии? Они – божественные спутники Господа (будучи проявлениями Шрилы Гададхара Пандита и Шрилы Сварупы Дамодара). Они явились и служили Шри Гауре, ипостаси Господа Кришны. Эту истину не следует озвучивать везде и всюду.

шри-гауранга-ниджа-джана бхакати-винода-гана

апракрита-бхаве йанра стхити

‘анубхашйа’ сайатане патха кара бхакта-сане

лабха кара йугала-пирити [8]

О, души, преданные Шри Гауранге! О, последователи Шри Бхакти Винода, пребывающие в божественном сознании! Внимательно читайте эту Анубхашью в обществе преданных и достигнете любви к Божественной Чете.

В книге «Сердце и Сияние» Шрила Шридхар Махарадж комментирует эту поэму следующим образом:

 «Он видел в Бхакти Виноде Тхакуре наиболее полное проявление культа Шри Гауранги. Данное понимание передаётся им в той поэме, где он говорит, что видит Сварупа Дамодара Госвами в Гаура Кишоре Дасе Бабаджи, и Шри Гададхара Пандита в Шриле Бхакти Виноде Тхакуре… В поэме, служащей заключением его комментария к Шри Чайтанья-чаритамрите, он написал: «Здесь, в Набадвип Дхаме, непрестанно происходят вечные Игры. Лишь люди, наделённые глубоким восприятием реальности, способны видеть это».

гададхара-митра-вара шри-сварупа-дамодара

сада кала гаура-кришна йадже

джагатера декхи’ клеша дхарийа бхикшука-веша

ахарахах кришна-нама бхадже [6]

шри-гаура крипайа дуи махима ки каба муи

апракрита-паришада-катха

праката ха-ийа севе кришна-гаурабхинна-деве

апракашйа катха йатха татха [7]

Он говорит: «Очень трудно понять сладостную волю Шри Гауранги, но если мы сумеем возвыситься до этого уровня, то мы увидим, что Сваруп Дамодар Госвами и Шри Гададхар Пандит всегда совершают служение здесь, в Набадвипе. Иногда это служение скрыто, а иногда оно пребывает на поверхности. В измерении, о котором идёт речь, всё абсолютно, всё происходит по сладостной воле Шри Гауранги. Но сейчас я вижу, что эти двое появились на поверхности в качестве Шрилы Гаура Кишора Даса Бабаджи и Шрилы Бхакти Винода Тхакура. Я видел это своими собственными глазами божественного служения, но эту истину не следует разглашать. Люди посмеются над этим откровением. Однако таково моё глубинное убеждение». Он написал это в поэме, завершающей его комментарий к Шри Чайтанья-чаритамрите.

, , , ,

Возврат к списку