Санньяс Лила Шримана Махапрабху

Санньяс Лила Шримана Махапрабху

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж кратко рассказывает о том, как Господь покинул Надию.

Перевод бенгальской статьи, опубликованной в журнале Шри Гаудия Даршан, в томе одиннадцатом, выпуске шестом, в среду, 12 января 1966 года


магха-шукла-пакше прабху карила санньяса

пхалгуне асийа каила нилачале васа

(Шри Чайтанья-чаритамрита: Мадхья-лила, 7.4)

["Господь принял санньяс в период восходящей луны месяца Магх, и Он пришёл в Нилачал и оставался там в течение Пхалгуна".]

В Шри Чайтанья-бхагавате Макара санкранти [период, когда солнце встает в знак Козерога] упоминается как время принятия Господом санньясы. В конце ночи Господь покинул Свой дом и переплыл Гангу в районе Нидайа Гхата. В память о том, как Господь жестокосердно покинул Набадвип, люди вплоть до наших дней называют этот гхат (купальню) и даже деревню, её окружающую, Нидайа [«Безжалостная»].

Утром, в день Пауш Санкранти [Макара Санкранти] Господь неожиданно прибыл в ашрам Шри Кешавы Бхарати Махашайи в Катве, подобно восходящему солнцу. Увидев Господа, Шри Бхарати почтительно поднялся и с большим теплом и любовью усадил Господа. Шри Нитьянанда Прабху и несколько человек, сопровождавших Господа, постепенно прибыли туда. Протесты, настойчивые просьбы, мольбы, плач, скорбные стенания – когда возник вопрос санньяса Господа, всё вышеперечисленное имело место быть в течение того дня. Решимость Господа оставалась непоколебимой.

На следующий день, 1-го Магха, сотни тысяч людей прибыли на Гангу, чтобы совершить омовение, и Господь начал Свою Игру принятия санньяса. Многие повергающие в изумление разновидности скорби, бреда, печали, горя, рыданий и жалобного плача наблюдались в среде паломников. Самые радикальные среди них даже угрожали избить Бхарати Махараджа, посвящающего в санньяс, за его соучастие в этом ужасающем преступлении. Женщины протестовали, стеная, жалуясь и проливая слёзы. Но даже в гуще всего этого, одновременно с тем как Господь танцевал, пел Имя и издавал радостные возгласы, колесо санньяса Игры Господа продолжало своё движение, и, наконец, после обеда Его одеяния санньясы были явлены. Его именем стало имя «Шри Кришна Чайтанья», и люди выкрикивали «Джай!» Вместе, Гуру и ученик – преданный и Господь – в сопровождении огромной толпы – начали совершать грандиозный Шри Кришна-санкиртан.

лакш̣а-лочана̄ш́ру-варш̣а-харш̣а-кеш́а-картанам̇

кот̣и-кан̣т̣ха-кр̣ш̣н̣а-кӣртана̄д̣хйа-дан̣д̣а-дха̄ранам

нйаси-веш́а-сарва-деш́а-ха̄-хута̄ш́а-ка̄тарам̇

према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам

(Шри Шри Према-дхама-дева-стотрам: 16)

["В то время, как потоки слёз текли из глаз миллионов зрителей, Он обрил голову с великой радостью (ради блага людей). Пение Имени, хором миллионов голосов, украшало Его Игру принятия данды. Вся страна со скорбью оплакивала Его одеяния санньясы. Я прославляю Господа, олицетворение божественной любви, Шри Гаурангасундара".]

ш́рӣ-йатӣш́а-бхакта-веш́а-ра̄д̣ха-деш́а-ча̄ранам̇

кр̣ш̣н̣а-чаитанйа̄кхйа-кр̣ш̣н̣а-на̄ма-джӣва-та̄ранам

бха̄ва-вибхрама̄тма-матта-дха̄вама̄на-бхӯдхарам̇

према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам

(Шри Шри Према-дхама-дева-стотрам: 17)

["Будучи юным санньяси, носящим одеяния преданного, Он очистил Радхадеш Своими шагами. Нося новое имя, Шри Кришна Чайтанья, Он спас все души, распространяя Имя Кришны. В божественном безумии – погружённый в расу служения и распространения Себя – Он напоминал золотую гору, в то время, когда бежал во всех направлениях. Я прославляю Господа, олицетворение божественной любви, Шри Гаурангасундара".]

, ,

Возврат к списку