Трансцендентная Дхама

Трансцендентная Дхама

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж рассказывает о трансцендентном видении дхамы. 

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж рассказывает о трансцендентном видении дхамы (фрагмент книги «Божественный слуга»).

Бхактивинод Тхакур сказал, что мы воспринимаем Навадвип Дхаму так, словно это часть бренного мира. Многие деревья с шипами росли в районе Ишодйана, а также на земле Маяпура, где сейчас находится Маяпур Чандродая Мандир. Но Бхактивинод Тхакур сказал: «Вы видите лишь множество деревьев с колючками. Когда вы увидите подлинный Маяпур, то вашему взору предстанут многие трансцендентные реалии; я вижу их. Здесь есть множество цветочных садов и прекрасных трансцендентных зданий».

Всё трансцендентно здесь. Пыль Маяпура трансцендентна, равно как и трава. Всё здесь стремится служить Махапрабху. Все реалии необыкновенно прекрасны и непрестанно служат Ему. Махапрабху приходит сюда и совершает Свою лилу – Он поёт Святое Имя  в обществе Своих спутников и преданных, и каждый гхат (купальня) на Ганге построен из мани, маникьи, ратны и т. д. (драгоценных камней). Всё трансцендентно. Но мы живём в майе, и не можем видеть всё это в настоящее время. Поэтому нам необходимо открыть двери в мир сознания.

Бхагаван Шри Кришна говорит в Шримад Бхагавад-гите:

даиви хй эша гунамайи

мама майа дуратйайа

мам эва йе прападйанте

майам этам таранти те

(Бхагавад-гита: 7.14)

В этом мире всё совершается благодаря сочетанию майи и дживы-души. Душа переживает счастье, печаль и многое другое, но связана при этом с майей. Когда майя покинет нас, то наше материальное эго также нас покинет, и тогда мы сумеем увидеть трансцендентный мир; и мы обретём положение в служении нашему Верховному Господу, нашему Верховному Божеству. Мы ждём наступления этого дня. Шрила Бхактивинод Тхакур написал многое в этой связи в своей песнях, включая следующее:

кабе гаура-ване, сурадхуни-тате,

`ха радхе ха кришна' боле'

кандийа беда'бо, дехо-сукха чхади',

нана лата-тару-тале [1]

[Когда я откажусь от всех телесных радостей и стану бродить по берегам Ганги в сени деревьев и кустов в лесах на земле Шри Гаурасундара, плача и призывая: «О, Радха! О, Кришна!»?]

швапача-грихете, магийа кхаиба,

пиба сарасвати-джала

пулине пулине, гада-гади диба,

кари' кришна-колахала [2]

[Тогда буду питаться, прося подаяние в домах вне-кастовых собакоедов и пить воду из Реки Сарасвати. Я стану кататься по земле на берегах Ганги и громко кричать, «Кришна!»]

дхама-васи джане, пранати карийа,

магиба крипара леша

вайшнава-чарана - рену гайа макхи’

дхари’ авадхута-веша  [3]

[Я буду кланяться обитателям обители Шри Гаурасундара и молить о частице их милости. Я буду носить одеяния авадхута и умащать тело пылью стоп преданных.]

гауда-враджа-джане, бхеда на декхиба,

ха-иба вараджа-васи

дхамера сварупа, спхурибе найане

ха-иба радхара радхара даси [4]

[Я не буду видеть разницы между обитателями Гауды и обитателями Враджи, и сам стану обитателем Враджи. Истинная природа обители Господа станет доступна моему взору, и я превращусь в служанку Шри Радхи.]

Он говорит, что, когда мы сумеем видеть эту трансцендентную форму Навадвипы, то поймём, где находимся. Тогда мы сумеем с убеждённостью сказать: «Теперь мы живём на Гупта Говардхане!» Шрила Бхактивинод Тхакур сказал, что это место, Коладвип – где расположен Шри Чайтанья Сарасват Матх – есть Гупта Говардхан, который является апарадха бхаджан патом в лиле Махапрабху. Это значит, что если мы проведём здесь один вечер, имея всю полноту веры, то все наши грехи и оскорбления уйдут. Также в священной книге под названием «Бхакти-ратнакар» говорится, что это место, Коладвип, в котором мы живём, есть апарадха бхаджан пат. Когда этот день наступит для нас – когда майя и эго оставят нас – то мы сумеем видеть всё, включая проявление нашего Господа в форме дхамы. Посредством трансцендентного тела мы сумеем всячески служить Господу: шанта, дасья, сакхья, ватсалья – вплоть до наивысшей - мадхуры

, , , , , ,

Возврат к списку