Принципы

Tattva-katha.png

Пять основных вопросов

ke-ami-kene-amaya-jare-tapa-traya.png

ке ами, кене амая джаре тапа-трая

иха нахи джани-кемане хита хая
(Шри Чайтанья-чаритамирита: Мадхья-лила, 20.102)

Шрила Санатан Госвами Прабху спрашивает Шримана Махапрабху: «Кто я? Почему меня преследуют тройственные страдания? Я не могу понять этого. Как я могу обрести благо?»

sadhya-sadhana-tattva.png

садхья-садхана-таттва пучите на джани
крипа кари саба таттва каха та апани
(Шри Чайтанья-чаритамирита: Мадхья-лила, 20.103)

«Я даже не знаю, как задавать вопросы о цели жизни и пути, ведущем к этой цели. Будь милостив, объясни мне все это».



Непринятие Верховного Господа является первопричиной всех страданий

jivera-haya-krsnera.png

дживера сварупа хайа-кришнера нитья-даса
кришнера татастха-шакти, бхедабхеда-пракаша
(Шри Чайтанья-чаритамирита: Мадхья-лила, 20.108)

«Душа по природе своей является вечным слугой Кришны. Душа – это татастха-шакти (пограничная энергия) Кришны, проявление Господа, которое тождественно Ему и в то же время отлично от Него».


krsna-bhuli-sei-jiva.png

кришна бхули сеи джива анади-бахирмукха
атаева майа таре дейа самсаради-духкха
(Шри Чайтанья-чаритамирита: Мадхья-лила, 20.117)

«Позабыв Кришну, живое существо с незапамятных времен пребывает в плену внешней энергии Господа. Так иллюзорная энергия (Майа) ввергает живое существо в океан страданий материального мира».

krsna-bahir-mukha.png

кришна-бахирмукха хана бхога-ванчха каре
никата-стха майа таре джапатийа дхаре

(Шри Према-виварта: 6.3)

«Как только у живого существа возникает желание наслаждаться материальной природой отдельно от Кришны, оно тут же становится жертвой Майи, материальной энергии».

pisachi-paile-yena.png

пишачи паиле йена мати-чханна хайа

майа-граста дживера хайа се бхава удайа
(Шри Према-виварта: 6.4)

«Околдованное чарами Майи, это живое существо теряет свой ум, словно одержимое призраком. Когда кто-то одержим призраком, он теряет свой ум. Именно это и происходит с живыми существами, привлеченными Майей».

brahmanda-bhramite.png

брахманда бхрамите кона бхагьяван джива
гуру-кришна-прасаде пайа бхакти-лата-биджа
(Шри Чайтанья-чаритамирита: Мадхья-лила, 19.151)

«Странствуя по Вселенной, только счастливые души получают семя преданного служения по милости Гуру и Кришны».

krsna-nitya-dasa-jiva.png

кришна-нитья-даса – джива таха бхули гела
еи доше майа тара галайа бандхила
(Шри Чайтанья-чаритамирита: Мадхья-лила, 22.24)

«Живые существа забывают о том, что они – вечные слуги Кришны. За эту ошибку Майа сплетает вокруг них сети и связывает их как узников».

tate-krsna-bhaje.png

тате кришна бхадже, каре гурура севана
майа-джала чхуте, пайа кришнера чарана
(Шри Чайтанья-чаритамирита: Мадхья-лила, 22.25)

«Но если живые существа служат Кришне и Гуру, они не попадают в сети Майи, а находят прибежище у лотосных стоп Кришны».



Абсолютная необходимость садху-санги

sadhavo-hrdayam-mahyam.png

садхаво хридайам махйам садхунам хридайам тв ахам
мад-аньят те на джананти нахам тебхйо манаг апи
(Шримад-Бхагаватам: 9.4.68)

[Вишну объясняет Дурвасе:] «Чистые преданные всегда находятся в Моем сердце, и я всегда нахожусь в их сердцах. Они не хотят знать никого, кроме Меня, а я не знаю никого, кроме них».

sadhu-sange-krsna-nama1.png

садху-санге кришна-нама – еи-матра чаи
самсара джините ара кона васту наи
(Шри Према-виварта: 6:13)

[Шриман Махапрабху говорит:] «Я хочу только одного – воспевать Святое Имя Господа Кришны в кругу чистых преданных. Нет иного пути освободиться от невежества».

e-ghora-samsare.png

е гхора самсаре, падийа манава, на пайа духкхера шеша
садху-санга кари, хари бхадже йади, табе анта хайа клеша
(Джайва-дхарма)

«Оказавшись в этом ужасном океане материального существования, живое существо бесконечно страдает. Однако если человек начинает общаться с чистыми преданными и начинает служить Господу Хари, его страдания прекращаются».

mahat-krpa-vina.png

махат-крипа вина кона карме бхакти найа
кришна-бхакти дуре раху, самсара нахе кшайа
(Шри Чайтанья-чаритамирита: Мадхья-лила, 22.51)

«Без милости великой личности человек не может заняться преданным служением Господу Кришне и не может освободиться от оков материального существования».

mayare-kariya-jaya.png

майаре карийа джайа чхадана на йайа
садху-крипа вина ара нахика упайа
(Прартхана, 46.4)

«Невозможно преодолеть Майю и освободиться из ее сетей без милости чистых преданных. Нет иного пути».

sadhu-sanga-sadhu-sanga.png

«садху-санга», «садху-санга» – сарва-шастре кайа
лава-матра садху-санге сарва-сиддхи хайа
(Шри Чайтанья-чаритамирита: Мадхья-лила, 22.55)

«Во всех священных писаниях сказано: «Общайтесь с чистыми преданными, общайтесь с садху». Даже мимолетное общение с чистым преданным может привести к достижению полного успеха».

tato-duhsangam-utsrjya.png

тато духсангам утсриджйа сатсу саджджета буддхи-ман
санта евасья чхинданти мано-вьясангам уктибхих
(Шримад-Бхагаватам: 11.26.26)


[Кришна говорит Уддхаве:] «Разумный человек должен избегать дурного общения, отдавая предпочтение общению с чистыми преданными. Их наставления помогут ему разрубить узел материальных привязанностей».

satam-prasangan.png

сатам прасанган мама вирйа-самвидо
бхаванти хрит-карна-расайанах катхах
тадж-джошанад ашв апаварга-вартмани
шраддха ратир бхактир анукрамишйати
(Шримад-Бхагаватам: 3.25.25)

[Капиладев говорит Своей матери Девахути:] «Обсуждение Моих чудесных деяний с чистыми преданными услаждает слух и радует сердце. Я – путь освобождения от невежества, постоянное слушание о Моих чудесных деяниях и служение Мне быстро приводят к возникновению веры, любовной привязанности и истинной преданности».



Трансцендентная природа преданного

krsna-bhakta-niskama.png

кришна-бхакта – нишкама, атаева «шанта»
бхукти-мукти-сиддхи-ками – сакали «ашанта»
(Шри Чайтанья-чаритамирита: Мадхья-лила, 19. 149)

«Тот, кто одержим желанием материальных удовольствий, стремится к освобождению или хочет обладать сверхъестественными способностями, не способен обрести умиротворение. Преданный Кришне свободен от всех желаний, и поэтому умиротворен».

yei-bhaje-sei-bada.png

йеи бхадже сеи бада, абхакта – хина, чхара
кришна-бхаджане нахи джати-кулади-вичара
(Шри Чайтанья-чаритамирита: Антья-лила, 4.67)

«Велик тот, кто служит Кришне. Непреданный всегда осквернен и отвратителен. Для преданного служения Господу ни происхождение, ни социальный статус не имеют никакого значения».

devarsi-bhutapta-nrnam-pirtrnam.png

деварши-бхутапта-нринам питринам
на кинкаро найам рини ча раджан
сарватмана йах шаранам шаранйам
гато мукундам парихритья картам
(Шримад-Бхагаватам: 11.5.41)

«Тот, кто оставил все мирские обязанности и принял прибежище у лотосных стоп Мукунды, больше не является должником и слугой ни полубогов, ни мудрецов, ни своих предков, ни своих родственников, ни каких-либо других живых существ».

svapada-mulam-bhajata-priyasya.png

сва-пада-мулам бхаджатах прийасья
тьяктанья-бхавасья харих парешах
викармма йач чотпатитам катханчит
дхуноти сарвам хриди саннивиштах

(Шримад-Бхагаватам: 11.5.42)

«Верховный Господь находится в сердце каждого Своего дорогого преданного, того, кто оставил все другие занятия и принял прибежище у Его лотосных стоп, и милостиво прощает его за все неосознанно совершенные грехи».



Шри Гуру

acharyam-mam-vijaniyam.png

ачарьям мам виджанийан наваманйета кархичит
на мартья-буддхйасуйета сарва-дева-майо гурух
(Шримад-Бхагаватам: 11.17.27)

[Кришна говорит Уддхаву:] «Он должен считать ачарью подобным Мне, никогда не выказывать ему неуважения, не должен ему завидовать или считать обыкновенным человеком. Ачарья – представитель всех полубогов».

saksad-dharitvena.png

сакшад-дхаритвена самаста-шастраир
уктас татха бхавьята ева садбхих
кинту прабхор йах прийа ева тасья
ванде гурох шри-чаранаравиндам
(Шри Гурваштака: 7)

«Я поклоняюсь лотосным стопам Шри Гурудева. И хотя он является возлюбленным слугой Господа, он является Самим Господом. Так говорится во всех священных писаниях, и так чувствуют все чистые преданные».

diksa-kale-bhakta-kare.png

дикша-кале бхакта каре атма-самарпана
сеи-кале кришна таре каре атма-сама
(Шри Чайтанья-чаритамрита: Антья-лила, 4.192)

«С момента инициации, когда преданный полностью посвящает себя служению Господу, Кришна начинает воспринимать его как равного Самому Себе».

guru-mukha-padma-vakya.png

гуру-мукха-падма-вакйа, читтете карийа аикйа,
ара на кариха мане аша
(Према-бхакти-чандрика: 1.2)

«Пусть слова из лотосных уст Шри Гурудева войдут в ваше сердце, и не имейте в своем сердце больше никаких других желаний».


тошамодакари – гуру ва прачарака нахена
(Шрила Бхакти Сиддханта Сарасвати Тхакур)

«Льстец не является ни гуру, ни проповедником».



Опасность дурного общения

avaisnava-mukhogitam.png

авайшнава-мукходгирнам путам хари-катхамритам
шраванам наива картавьям сарпоччхиштам йатха пайах

(Падма-пурана)

«Повествования о Господе чисты и подобны нектару. Не слушайте ни слова о Кришне от того, кто не является вайшнавом, так же как не стоит пить молоко, которого коснулась змея».

asadhu-sange-bhai.png

асадху-санге бхаи, кришна-нама нахи хайа
намакшара бахирайа бате, табу нама кабху найа

(Шри Према-виварта)

«О, духовные братья! Имя Кришны никогда не присутствует среди непреданных. Это только звук, Самого Имени в нем нет».

gurur-na-sa-syat.png

гурур на са сьят сва-джано на са сьят
пита на са сьядж джанани на са сьят
даивам на тат сьян на патиш ча са сьян
на мочайед йах самупета-мритьюм
(Шримад-Бхагаватам: 5.5.18)

«Тот гуру не является гуру, тот родственник не является родственником, тот отец не является отцом, та мать не является матерью, тот полубог не является полубогом, и тот муж не является мужем, если они не могут спасти нас от неминуемой смерти».

«Все так называемые гуру, родственники, отцы, матери, полубоги или мужья, которые не способны спасти нас от оков материального существования, должны быть мгновенно оставлены».



Определения Камы и Премы

atmendriya-priti-vanchha.png

атмендрийа-прити-ванчха-таре бали «кама»
кришнедрийа-прити-иччха дхаре «према» нама
(Шри Чайтанья-чаритамрита: Ади-лила, 4.165)

Желание удовлетворять свои чувства – это кама (вожделение). Желание удовлетворять чувства Кришны – это прем (любовь).



Проблемы на пути преданности

bahu-janma-kare-yadi.png

баху джанма каре йади шравана, киртана
табу та на пайа кришна-паде према-дхана
(Шри Чайтанья-чаритамрита: Ади-лила, 8.16)

«Даже если кто-то слушает о Кришне и воспевает Его Святые Имена на протяжении многих жизней, но не служит Ему, он не получит богатство Кришна-премы».

krsna-yadi-chhute-bhakte.png

кришна йади чхуте бхакте бхукти мукти дийа
кабху према-бхакти на дена ракхена лукаийа

(Шри Чайтанья-чаритамрита: Ади-лила, 8.18)

«Если Кришна не принимает преданного, Он дает ему материальные удовольствия или освобождение. Но Он не дарует ему чистое преданное служение, према-бхакти».

bhukti-mukti-adi-vanchha.png

бхукти-мукти ади-ванчха йади мане хайа
садхана карилео према утпанна на хайа

(Шри Чайтанья-чаритамрита: Мадхья-лила, 19. 175)

«Тот, кто желает материальных наслаждений или освободиться из плена материи, не сможет возвыситься до уровня чистого любовного служения Господу, даже если он практикует преданное служение».

chari-varnasrami-yadi.png

чари варнашрами йади кришна нахи бхадже
свакарма карилео се раураве пади мадже
(Шри Чайтанья-чаритамрита: Мадхья-лила, 22. 26)

«Если последователи системы варнашрамы исполняют все обязанности, предписанные для этих сословий и укладов, но не служат Кришне, они неминуемо окажутся в аду».

durlabha-manava-janma.png

дурлабха манава-джанма лабхийа самсаре
кришна на бхаджину духкха кахиба кахаре?
самсара самсара кари мичхе гела кала
лабха на хаила кичху гхатила джанджала
кисера самсара еи, чхайабаджи прайа

ихате мамата кари бритха дина йайа
дина йайа мичха кадже, ниша нидра-ваше
нахи бхави марана никате ачхе васе

(Кальяна-калпа-тару: 2.2.1–3, 6)

«Хотя я и получил рождение в этом мире в человеческом теле, что считается наибольшей удачей, я прожил эту жизнь зря, поскольку не служил Кришне. Кому я могу рассказать о своей скорби?

Проживая одну жизнь за другой в этом материальном мире, мое время проходило впустую. Я ничего не достиг, я лишь страдал.

Каков же этот мир? Он подобен игре теней. Я чувствовал большую привязанность к этому миру, но мои дни проходили напрасно.

Днем я совершал бессмысленные действия, ночью я спал. Я никогда не думал, что смерть от меня так близко».



Любовный поиск потерянного слуги

sri-krsna-chaitanya-daya2.png

шри-кришна-чайтанья-дайа караха вичара
вичара кариле читте пабе чаматкара
(Шри Чайтанья-чаритамрита: Ади-лила, 8.15)

«Примите милость Шри Кришны Чайтаньи! И ваше сердце наполнится чудом!»

ami-vijna-ei-murkha.png

ами – виджна, еи муркхе «вишайа» кене диба?
сва-чаранамрита дийа «вишайа» бхулаиба
(Шри Чайтанья-чаритамрита: Мадхья-лила, 22.39)

[Если тот, кто желает материальных наслаждений, освобождения или обладать сверхъестественными способностями, начинает служить Кришне, Кришна проливает на него нектар Своих лотосных стоп, даже несмотря на то, что Его об этом не просят. Он считает так:] «Но у Меня-то есть разум, чего ради Я буду наделять этого глупца мирскими благами? Лучше Я дарую ему нектар Моих лотосных стоп (прему), и он забудет об иллюзорных материальных наслаждениях».

jiv-jago-jiv-jago.png

«джив джаго джив джаго» горачанда бале
ката нидра йао майа-пишачира коле
бхаджиба балийа есе самсара-бхитаре
бхулийа рахиле туми авидьяра бхаре
томаре лаите ами хаину аватара
ами вина бандху ара ке ачхе томара
енечхи аушадхи майа нашибара лаги
хари-нама маха-мантра лао туми маги

(Гитавали: 2.1.1–4)

«Шри Гаурачандра призывает: «О, души, пробудитесь! О, души, пробудитесь! Как долго вы еще будете спать на коленях ведьмы Майи? Вы же обещали: «О, Господь! Я буду служить Тебе», но когда вы пришли в этот мир, вы забыли свое обещание и оказались во власти иллюзии. Я пришел, чтобы  открыть вам глаза. Кроме Меня, кто еще может быть вашим другом? Я принес вам целительный бальзам, он избавит вас от Майи: просто повторяйте Хари-нам махамантру: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе, Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе».

durdaive-sevaka-yadi.png

дурдаиве севака йади йайа анья стхане
сеи тхакура дханья таре чуле дхари ане

(Шри Чайтанья-чаритамрита: Антья-лила, 4.47)

«Слава тому учителю, который идет вслед за покинувшим его учеником и за волосы притаскивает его обратно».



Вера и преданность

sraddha-sabde.png

«шраддха» - шабде – вишваса кахе судридха нишчайа
кришне бхакти каиле сарва-карма крита хайа
(Шри Чайтанья-чаритамрита: Мадхья-лила, 22.62)

«Шраддха – это твердая вера в то, что человек выполняет все свои обязанности, если преданно служит Кришне».

sraddhavan-jana-haya.png

шраддхаван джана хайа бхакти-адхикари
«уттама», «мадхьяма», «каништха» – шраддха-анусари
(Шри Чайтанья-чаритамрита: Мадхья-лила, 22.64)

«Если у человека есть вера, он может заниматься преданным служением. В зависимости от того, насколько сильна его вера, его причислят либо к первой, либо ко второй категории преданных, либо будут считать неофитом».

dainya-atma-nivedana-goptrtve-varana.png

даинья, атма-ниведана, гоптритве варана
«авашья ракшибе кришна» – вишваса палана

бхакти-анукула-матра карьера свикара

бхакти-пратикула-бхава варджанангикара
шад-анга шаранагати хаибе йанхара
танхара прартхана шуне шри-нанда-кумара

(Шаранагати: 1.3–5)

«Шри Нанда Кумар слышит молитвы того, кто предался ему, выполняя следующие шесть правил: (1) смирение, (2) самопредание, (3) принятие опеки Господа, (4) поддержание веры в то, что «Кришна всегда защитит меня», (5) совершение только тех действий, которые благоприятны для преданности, (6) полное отвержение всего того, что неблагоприятно для преданности». 



Природа духовного существования

aprakrta-vastu-nahe.png

апракрита васту нахе пракрита-гочара
веда-пуранете еи кахе нирантара
(Шри Чайтанья-чаритамрита: Мадхья-лила, 9.194)

«Дух неподвластен материи. Об этом написано во всех священных писаниях».

krsna-surya-sama.png

кришна-сурья-сама; майа хайа андхакара
йанха кришна танха нахи майара адхикара
(Шри Чайтанья-чаритамрита: Мадхья-лила, 22.31)

«Кришна подобен солнцу, Майа подобна тьме. Там, где присутствует Кришна, не может быть Майи».

sarvatra-krsnera-murti.png

сарватра кришнера мурти каре джхаламала
се декхите пайа йанра анкхи нирамала
андхибхута чакшу йара вишайа дхулите
ки-рупе се пара-таттва паибе декхите

«Тот, кто обладает чистым видением, способен видеть во всем лучезарные проявления Кришны. Но как увидит эту Высшую Истину тот, кто ослеплен пылью материального мира?»

isvarera-krpa-lesa.png

ишварера крипа-леша хайа та йахаре
сеи та ишвара-таттва джанибаре паре
(Шри Чайтанья-чаритамрита: Мадхья-лила, 6.83)

«Только тот, кто благодаря своему преданному служению, получит хотя бы крупицу божественной милости, сможет постичь природу Верховной Личности Бога».

isvarah-paramah-krsnah.png

ишварах парамах кришнах сач-чид-ананда-виграхах
анадир адир говиндах сарва-карана-каранам
(Брахма-самхита: 5.1)

«Воплощение духовного существования, сознание и экстаз, Шри Кришна, известный также как Говинда, является Верховным Богом всех Богов. Являясь началом всего, Он не имеет начала. Он – изначальная причина всех причин».



Основные практики преданности (Бхактйангас)

Наставления Шримана Махапрабху Санатане Госвами Прабху

guru-padasraya-diksa.png

гуру-падашрайа, дикша, гурура севана
сад-дхарма-шикша-приччха, садху-марганугамана
(Шри Чайтанья-чаритамрита: Мадхья-лила, 22.115)

«(1) Принять прибежище у лотосных стоп Шри Гуру. (2) Получить у него посвящение. (3) Служить Шри Гуру. (4) Интересоваться истинной религией и изучать ее. (5) Следовать пути истинного преданного (садху)».

krsna-pritye-bhoga-tyaga.png

кришна-притйе бхога-тьяга
йаван-нирваха-пратиграха
(Шри Чайтанья-чаритамрита: Мадхья-лила, 22.116)

«Отказаться от собственных наслаждений ради удовлетворения Кришны. Принимать только то, что требуется для поддержания жизни».

sadhu-sanga-nama-sankirtana.png

садху-санга, нама-киртана, бхагавата-шравана
матхура-васа, шри-муртира шраддхайа севана
(Шри Чайтанья-чаритамрита: Мадхья-лила, 22.121)

«(1) Общаться с истинными преданными (садху). (2) Воспевать Святые Имена Господа. (3) Слушать священные писания с чистой преданностью. (4) Жить в святом месте. (5) С верой служить Божеству Господа».

sakala-sadhana-srestha.png

сакала-садхана-шрештха еи панча анга
кришна-према джанмайа еи панчера алпа санга
(Шри Чайтанья-чаритамрита: Мадхья-лила, 22.129)

«Эти пять видов преданного служения являются лучшими из всех. Даже кратковременная практика служения пробуждает в человеке любовь к Кришне (Кришна-прему)».

prasada-seva-karite-haya.png

прасада-сева, карите хайа, сакала прапанча джайа
(Шаранагати: 31.5)

«Почитая прасад, мы преодолеваем океан материального мира».


киртана прабхаве смарана ха-ибе
(Вайшнава Ке?: 19)

«Благодаря силе киртана, человек начинает постоянно помнить о Господе».



Этапы пробуждения Премы

adau-sraddha-tatah-sadhu-sango.png

адау шраддха татах садху-санго тха бхаджана-крийа
тато нартха-нивриттих сьят тато ништха ручис татах
атхасактис тато бхавас татах премабхйуданчати
садхаканам айам премнах прадурбхаве бхавет крамах
(Бхакти-расамрита-синдху: Пурва-вибхага, 4.15-16)

«Вначале в человеке возникает вера, затем он начинает общаться с истинными преданными (садху), начинает служить Господу, освобождается от сил зла, в нем возникает вкус и привязанность к постоянному преданному служению Господу, и, в конечном итоге, рождается любовь (прем). Таковы этапы пробуждения премы».